018 Inmigrantes croatas
en Argentina - Dr. sc. Marina Perić Kaselj
2.
La sociedad de recepción
2.1.
La neutralidad de Chile y Argentina durante la Primera Guerra Mundial: ¡¿es la
identidad de los inmigrantes resultado de la libre elección?!
2.2.
El dominio económico de las colonias aliadas en Chile y Argentina: ¿Hacia quién
inclinarse? - Elección racional o libre
Por razones del capital
invertido y por el poder económico y político de los inmigrantes ingleses,
franceses, e italianos (aliados) en Chile y Argentina, y por algunos negocios /
inversiones comunes de los mismos con los inmigrantes croatas ("Que
nuestra gente busque protección en el consulado de Austria, de eso ni hablar:
ellos hubieran sido mal vistos por los aliados, con quienes tienen activas
relaciones comerciales...") la libre decisión se encontró en conflicto con
los objetivos pragmáticos. Los inmigrantes con ciudadanía austro-húngara - (que
estaba del lado de las Potencias Centrales), automáticamente se encontraron en
la "lista negra" de las colonias de inmigrantes aliados.
Ejemplo: Ejemplo de una
carta de Radeljak dirigida a Baburizza: "Yo sé que usted tiene un alma
croata tanto hoy como la tenía ayer, que se inclinó hacia otro lado debido a
las circunstancias del mundo comercial, y en especial del salitre. Un patriota
honrado y virtuoso de Antofagasta me escribió una vez estas palabras textuales:
Convénzase señor Radeljak que los señores Paško Baburica, Luis Moro y Mitrović
siguen siendo hoy en día buenos croatas como lo fueron ayer, pero el comercio
que tienen con los ingleses en los momentos actuales hace que tomen una
dirección diferente, ya que de lo contrario tendrían y vivirían el destino de
los oficiales alemanes" (carta de Radeljak desde Rosario 16/09/1916,
publicada en Antić, 1991: 155-156)
Esta lista se estableció
por primera vez como una prohibición británica de entrar y usar barcos
ingleses: "Si un hombre está enfermo y quiere viajar en barco a vapor por
ejemplo con un médico, no puede porque como ciudadano austríaco no se le
permite entrar en una nave inglesa". Los ingleses fueron seguidos por los
italianos que declararon el boicot comercial y económico.
Por eso, los inmigrantes
croatas comenzaron a renunciar a la ciudadanía austro-húngara dirigiéndose
inicialmente a la embajada rusa, y poco después a los consulados de Serbia.
El delegado del Comité
Yugoslavo (JO) Mičić, mantenía permanentemente correspondencia con el Comité
Yugoslavo discutiendo el problema y la búsqueda de procedimientos urgentes con
el fin de salvar a los inmigrantes croatas que abiertamente se pronunciaron en
contra de la Monarquía y, por tanto, quedaron sin ningún tipo de protección.
Hizo hincapié en que una medida concreta del Comité Yugoslavo elevaría su
prestigio entre los inmigrantes.
Con el tiempo, la
Defensa Nacional Yugoslava (movimiento político y organización en la
inmigración a la que luego nos referiremos más ampliamente) se estableció como
una institución aliada y sus miembros quedaron protegidos de la "lista
negra" de las comunidades inmigrantes aliadas.
3.
El ámbito inmigrante
3.1.
El movimiento de la inmigración: Defensa Nacional Yugoslava (JNO): las
concepciones nacionales y la organización política de la inmigración
En junio de 1915 llegó a
la Argentina el representante del Comité
Yugoslavo, Miće Mičić. El llegó con el aparente objetivo de organizar grupos de
voluntarios, cuando su verdadera finalidad era la de examinar el poder
financiero de los inmigrantes.
El más poderoso
(económicamente) y el hombre más influyente de las comunidades de inmigrantes
era Nikola Mihanović, y por eso Mičić, en comunicación y con instrucciones del
Comité Yugoslavo, le prestó atención especial.
A pesar de todos los
intentos de acercamiento para sumar a Mihanović al movimiento yugoslavo,
durante la guerra permaneció del lado de la Monarquía. El objetivo de Mičić
continuó siendo crear una red de organizaciones/filiales en Argentina.
3.5.1.
Influencia de los “austríacos” en Argentina
De acuerdo a la
evaluación de Leontić[1]
en Argentina actuaba una "propaganda austríaca" muy fuerte[2]
y los inmigrantes de orientación pro-austríaca (opositores de la idea yugoslava
de unificación, y a favor de la solución de la cuestión de Croacia dentro de la
Monarquía) estaban divididos en tres grupos: el primero estaba centrado en
torno a la Sociedad Viribus Unitis (donde había algunos inmigrantes croatas),
el segundo grupo se encontraba en Acebal organizado dentro de la sociedad
"Francisco José I" [3]
conducido por Drinković y el tercero giraba en torno a Radeljak dentro del
Hrvatski savez (Alianza Croata). (Leontić,
1961: 95).
Él consideraba que estos
grupos estaban desunidos entre sí, y que quizás podría sumar el segundo y
tercer grupo al movimiento.
Explicó la falta de
interés en el movimiento por parte del inmigrante campesino con estas palabras:
"Toda la política de nuestros chacareros radica en no perder un palmo de
tierra. En general, ni la propaganda escrita ni la verbal, directa o razonada,
influyen en esas personas.
No leen, no conversan,
no ven y no entienden para nada la situación, ni del campo de batalla ni de la
política.
Los inteligentes son muy
raros... Los consulados y Zajednica
alientan justamente esos sentimientos rudimentarios, el miedo y la desconfianza
ante cualquier acción que fuere" (Informe de Leontić a la dirección de
Defensa Nacional Yugoslava (JNO),
publicado originalmente en Antić
1987: 53).
Este grupo de
inmigrantes “austríacos” a menudo ha sido objeto de controversia por parte de
sus opositores políticos - los inmigrantes yugoslavos.
A menudo eran
despreciados y minimizaban su valor: "Son pocos y poco valiosos, porque no
son capaces de reunirse, ni darse a sí mismos una dirección política
determinada...
Generalmente divagan libremente
y mezclan los conceptos de libertad, de nuestros gobernantes, de nuestros
deberes, que nos legaron nuestros mayores, de nuestro juramento a los
gobernantes..., subrayan sus derechos de que son auténticos croatas, que son
dálmatas y similares.
Sobre los demás
difundirán todo tipo de invenciones plenamente conscientes de sus mentiras...
Trabajan anónimamente… Y los consulados austríacos a veces los amenazan con
multas, con la confiscación de bienes, con la prohibición de volver a su casa,
para tratar de evitar que se reúna el pueblo en un círculo sólido, en una
organización" (El Adriático,
24/03/1917).
Paulova (1924: 227)
considera que la mala organización de los inmigrantes en Argentina estuvo
influenciada en gran medida por la posición social de los inmigrantes, porque
se trataba principalmente de población campesina dispersa a través de las
vastas pampas.
Antić (1987) considera
que al agricultor croata en Argentina no le importaba si será yugoslavo o
quedará “austríaco”, mientras que los inmigrantes ricos en Chile, debido a su
posición, tenían que ocuparse de eso.
3.5.2.
Los conflictos étnicos dentro del movimiento: la relación entre los inmigrantes
croatas y serbios
El concepto nacional de
la Defensa Nacional Yugoslava (JNO) no fue aceptado de la misma forma por todos
los inmigrantes miembros del movimiento yugoslavo. Aunque hemos mencionado
previamente que era en la diferencia entre croatas y serbios donde el
“austríaco” basaba su identificación nacional, los ejemplos muestran que una
parte de los miembros croatas de JNO veían un peligro para su identidad
nacional ya que sus "hermanos" serbios eran reacios a asociarse a las
filiales de JNO.
3.6.
Prensa inmigrante en Argentina
Tabla
18. Prensa inmigrante en Argentina durante la guerra
Sloboda
– La Libertad
|
1913.-1915.
|
Buenos Aires
|
Slavenska
misao – El Pensamiento eslavo
|
1914.
|
Rosario
|
Jadran
– El Adriático
|
1915.-1925.
|
Buenos Aires
|
Jadran
– El Adriático
|
1918.
|
Buenos Aires
|
Hrvatsko-slavenska
zajednica – Comunidad croato-eslava
|
1917.-1921.
|
Rosario
|
Fuente: Antić, Periódicos de la emigración; Archivo
de la emigración.
El periódico de Radeljak
Zajednica durante la guerra tuvo un
gran impacto e influencia en la inmigración, en particular entre los
inmigrantes que no eran partidarios del concepto sureslavo del futuro Estado
bajo el principio unitario.
Por eso el propio
Leontić lo llamaba periódico Frankista (o sea seguidores del dr. Josip Frank, sucesor
de Ante Starcević y líder del Partido Croata del Derecho). Algunos textos en Domovina – Patria muestran que Zajednica durante la guerra se acercó al
programa yugoslavo, pero no al unitario, sino a uno federal: "Así es que
nosotros también estamos a favor de Yugoslavia y somos yugoslavos con toda el
alma, pero por encima de todo somos croatas, como los serbios son serbios, etc.
También nosotros estamos
a favor de Yugoslavia, pero de una Yugoslavia federal, siguiendo el modelo de
los Estados Unidos de Norte América, es decir una federación yugoslava en la
cual el croata será y permanecerá siendo croata, en su propia casa, en su
propio derecho, dirigiendo bajo su nombre nacional histórico, y así
sucesivamente todos: serbios, búlgaros y eslovenos cada uno en lo suyo; allí
confraternizarán bajo el nombre de Yugoslavia y bajo ese nombre actuarán en el
exterior...
Una Yugoslavia así es la
que concibió también el padre de Yugoslavia, el inmortal obispo Josip Juraj
Strossmayer como la entienden también todos los verdaderos croatas, serbios,
búlgaros y eslovenos. Y la conciben así porque sólo una Yugoslavia de ese tipo
podría ser factible y podría ser fraterna. (Zajednica
- Comunidad, 25/04/1917, reproducida
por Jugoslavenska domovina - Patria
Yugoslava, 20/05/1917).
Sobre la influencia de Zajednica entre los inmigrantes también se habla en la
siguiente cita: Prueba de ello es el siguiente texto en el que la filial de la
Defensa Nacional Yugoslava - JNO "Banat" de Venado Tuerto se queja a
los directores de JNO en Valparaíso: Aquí tenemos una gran pelea, Radeljak
tiene una gran influencia con su astucia en esta colonia. Es por eso que le
pedimos 50 copias de la Declaración de Corfú "para propaganda porque
nuestra gente piensa que los croatas seremos esclavos de los serbios"
(Carta de la filial de Defensa Nacional Yugoslava - JNO "Banat" a la
dirección JNO en Valparaíso, 01/01/1918, en: Antić, 1987: 153-54).
Los escritos del
periódico Novosti – Novedades eran políticamente
contrarios a los de Zajednica – Comunidad, por lo que estos dos
periódicos de la inmigración estaban en constante conflicto. El periódico Sloboda – Libertad defendía el programa yugoslavo, sobre todo cuando la
dirección del periódico fue asumida por la esposa del ex-director, Klotilde
Vuković. Durante la guerra, y en los ataques a Zajednica, el mismo se pone del lado del periódico Domovina – Patria de Chile.
El sucesor de Sloboda fue Jadran – El Adriático.
Durante el otoño de 1916, Ljubo Leontić publicó un número muy bien presentado
de "El Adriático", que fue
desde entonces el diario oficial de la Defensa Nacional Yugoslava - JNO en
Argentina, y el único periódico en la costa atlántica de América del Sur. Su
editor al principio fue Kalafatović. Inicialmente salía todos los jueves, y
luego dos veces a la semana, los miércoles y sábados.
Salió también la revista
mensual "Jadran" - El
Adriático en español. El primer número fue lanzado el 01/06/1918. En el año
1918, se decidió que el periódico se publique sólo en español, pero cuando los
directores se dieron cuenta de que no había mucho provecho, volvió a editarse
en idioma croata, pero cambió su nombre a Vjesnik
Centra na Južnom Atlantiku – Noticiero
del Centro para el Atlántico Sur. Aparecía dos veces al mes, pero
irregularmente.
3.7.
Sobre las diferencias en la aceptación y popularidad de JNO (Defensa Nacional
Yugoslava) en Chile y Argentina
Respecto de las
diferencias entre el éxito de la organización del movimiento inmigrante en
Argentina y Chile, nos habla el siguiente ejemplo/opinión: "En los
comienzos del movimiento en América del Sur sólo los asentamientos chilenos
participaron en una acción sistemática de colaboración. Argentina trabajaba por
separado y casi exclusivamente en Buenos Aires. En la provincia (Argentina) los
asentamientos yugoslavos duermen, no dan señales de vida, como si para ellos no
existiera la guerra europea ni la lucha de vida o muerte de los yugoslavos..."(Jugoslavenska država – El Estado yugoslavo, 05/21/1916).
El propio delegado del
Comité Yugoslavo (JO) en su informe dice: "Argentina es un prado no
cultivado, mientras que Chile ya es una tierra cultivada" (Carta de Mičić
al JO, Buenos Aires, 10/04/1915, en Antić,
1987: 87)
Marcel Kolin observó una
situación similar. Hablando de los residentes, en particular de los de Rosario
y Buenos Aires, dijo que "Hrvatski savez - Alianza croata no estuvo a la
altura de su posición, porque a lo largo de la guerra no quiso unirse a nuestra
organización Defensa Nacional Yugoslava - JNO, pero se mantuvo sola, a un
lado... en Buenos Aires... varios miles de nuestros marineros están perdidos en
los barcos de Mihanović, en astilleros, y en las agencias, y un conocido rara
vez se encuentra con otro conocido en medio del tráfico colosal en esta ciudad
de un millón de habitantes…, entre estas personas es muy difícil construir
cualquier organización, especialmente entre la generación de más edad, que
llegó teniendo poco desarrollada su conciencia nacional.
Así, Buenos Aires, a
pesar de tener la colonia croata más numerosa no pudo ser la líder, y eso es de
lamentar especialmente, ya que por su posición geográfica es el centro más
conveniente, alrededor del cual podrían reunirse todas las colonias.
No hay que sorprenderse
de eso… acá había algunos que hasta último momento trabajaron con uñas y
dientes para que nuestros yugoslavos se abstengan de desarrollar su sentimiento
patriótico y así mantenerlos en la obscuridad austríaca.
Ellos influenciaron
adversamente también sobre Nicolás Mihanović... tanto es así que durante todo
el tiempo de la guerra se mantuvo neutral respecto de nuestras acciones, y así
permaneció neutral también la mayoría de los trabajadores y marineros, que estaban
empleados en sus empresas..." (Kolin,
1920: 11).
[1] Debido a sus
actividades revolucionarias la embajada de Austria solicitó la expulsión de
Leontić de Argentina.
[2] Hace hincapié sobre cómo los agentes
austríacos interferían en las reuniones yugoslavas e introducían la sospecha y
el temor entre los inmigrantes pobres (ver más Leontić, 1961).
[3]
No parece lógico que los
hermanos Drinković se reunieran en la Sociedad Francisco José I, ya que una
sociedad con ese nombre existía a principios de siglo, a saber, ese es el
nombre de la antigua Sociedad Austro-húngara de Socorros Mutuos de la que no
tengo información de que tuviera una sucursal en Acebal. Además los Drinković
eran partidarios del Movimiento Croata y eran miembros de la Sociedad de
socorros mutuos Rey Tomislav.
- - - -
Anterior http://migracioncroata.blogspot.com.ar/2015/07/017-inmigrantes-croatas-en-argentina-dr.html
Siguiente
Dr. sc. Marina Perić
Kaselj
Presentación comparativa
de la transformación de la identidad de los inmigrantes croatas en Chile y
Argentina.
Tesis doctoral, Facultad
de Filosofía, Universidad de Zagreb, 2010.
(fragmentos)
Estudios
Migratorios Croatas cuenta con el apoyo de la Oficina del Gobierno
croata para los croatas fuera de la República de Croacia a través del subsidio
otorgado por ese organismo a FEPAI - STUDIA CROATICAhttp://www.hrvatiizvanrh.hr/hr/natjecaj/95/donijeta-odluka-o-raspodjeli-sredstava-za-udruge-i-zajednice-hrvatskog-iseljenistva-u-juznoj-americi-i-juznoafrickoj-republici-za-2014
Traducción realizada por el magister José María –Joza– Vrljičak
Copyright © All Rigths Reserved - Todos los derechos reservados - Sva prava pridržana
El magister José María –Joza– Vrljičak es el director de la revista Studia Croatica desde 1994.
No comments:
Post a Comment