015 Inmigrantes croatas
en Argentina - Dr. sc. Marina Perić Kaselj
4.
Entorno transmigratorio
4.1.
Esfera social
4.1.1.
Reclutamiento de inmigrantes "nuevos" por parte de los "viejos" inmigrantes, empleando a los coterráneos y
la migración en cadena
Navegó
a Milna y trajo consigo a cuarenta marinos. Reclutamiento de inmigrantes desde
la patria (de origen).
El reclutamiento de
nuevos inmigrantes procedentes de la patria era característico de los
inmigrantes en Chile y Argentina. Los inmigrantes en Argentina que se
independizaron económicamente en el primer período de la inmigración, recurrían
a la mano de obra de su país de origen: Octavio Kozulić, de la isla de Brač,
compró el buque a vapor "Lucifer", viajó a Milna, y trajo consigo a
cuarenta marineros a Buenos Aires (Revista Museo
de la Emigración de 1939, número 15/5).
O bien:
En 1892, en la provincia
del Chaco (hoy provincia de Formosa), Nicolás Mihanovich compró 800 kilómetros
cuadrados de campo y le dio el nombre de "Colonia Dalmacia", donde
tenía la intención de establecer familias croatas que ya estaban en Argentina y
otras que vinieran de la patria de origen. Se presentaron 40 familias en
Croacia que a costa de Mihanović debían ir al Chaco. Mihanović debía ir
personalmente a buscarlos a su tierra natal (Crvena Hrvatska – Croacia roja, 24/09/1892).
Dominaba la conexión
emocional con la familia, la gente y el propio lugar de origen (conexión primordial).
Un ejemplo interesante
es también el pueblo de Acebal: "Cada éxito trae un barco de inmigrantes
desde Hvar" (Narodni list,
08/03/1906). Acebal tenía el rol de "reproductor" de nuevos pequeños
agricultores, los llamados "chacareros" entre los inmigrantes. Los
"nuevos chacareros" eran reclutados entre los familiares y amigos de
los "viejos chacareros".
Cuando llegaban desde su
país natal a la Argentina, los que ya estaban les enseñaban una nueva forma de
trabajar la tierra. Una vez que ganaban algo de dinero, compraban su
chacra/campo (Según Zamečanin, 1974).
Un ejemplo similar es
también el reclutamiento de inmigrantes del interior de Dalmacia que
inicialmente hacían trabajos agrícolas estacionales en las islas
(vitivinicultura), y los isleños en cuyos campos ellos trabajaban los
recomendaban a los suyos (parientes y conocidos) en Argentina (Zamečanin, 1974).
En Santa Cruz, un lugar
remoto y desolado en el sur de Argentina, vivía un grupo de inmigrantes
croatas. Cuando se les preguntó cómo llegaron los croatas a esta región
desierta, uno de los inmigrantes dijo: "Aquí los nuevos inmigrantes vienen
sólo donde están sus parientes" (Novosti,
Zagreb, 11/09/1931).
Ejemplos
de migración en cadena
Para Chile y Argentina
son características también las llamadas migraciones en cadena. Hay muchos
ejemplos donde primero viene el padre de una familia quien luego vuelve a
buscar a su esposa e hijos, o un hermano mayor que más tarde llama desde su
patria a sus hermanos menores, primos, padrinos, etc.
El inmigrante Jerko
Marinković Špadić, de la isla de Brač, vive en Santa Cruz, en donde tiene seis
hermanos. Llamó para que vengan con él a la Argentina a cuatro hermanos y tres
primos. (Novosti, Zagreb,
11/09/1931).
Le
era suficiente saber que venía de la patria querida, para que se ocupara con
alma y corazón de encontrarle un buen lugar o trabajo: empleando a los
coterráneos.
Otro tipo de intercambio
social que observamos, como segunda fase, después de llamar a nuevos
inmigrantes, es dar empleo a los inmigrantes.
Antun Kolugja, de
Hodilje, cerca de Ston, contrató a muchos de sus compatriotas para el campo que
compró (Antić, 1991: 137).
Grisogono Bortolazzi: "Cuando
algún dálmata venía aquí, y se presentaba, él no le preguntaba qué es, era
suficiente saber que venía de su amada patria, para que lo tomara con alma y
corazón, y le encontrara un buen lugar o puesto de trabajo (Narodni list, 09/03/1887).
Buratović empleó a sus
coterráneos de Hvar. Buratović conocía muy bien el país y así fue un importante
consejero de sus compatriotas para elegir el lugar donde establecerse (Antić, 1991: 85).
La mayoría del personal
de los buques de las compañías de Nicolás y de Miguel Mihanović eran dálmatas:
En los barcos de vapor, el señor Mihanović empleaba en su mayoría personas de
Dalmacia como capitanes, comisarios y marineros quienes entre ellos hablan el
idioma croata" (Narodni list,
15/02/1905).
Otro ejemplo son los
hermanos Drinković en Acebal: Ellos son patriotas sinceros y sacrificados,
quieren y ayudan a sus coterráneos como si fueran sus hermanos, por eso todos
los respetan y quieren. Son gente de inteligencia aguda y de buen corazón.
Niko Drinković es
vice-intendente de este municipio (Peyrano) y por eso nuestra gente es bien
vista y se ayudan entre ellos (16/08/1906).
4.1.2.
La comunicación con la patria de origen
Los vínculos sociales de
los inmigrantes con su patria de origen se mantienen a través de la
comunicación permanente, recibiendo noticias de su patria, y también enviando
información desde Chile y Argentina a la tierra natal. La comunicación entre
los dos países se realizaba de varias maneras. Los inmigrantes invitan a
algunas personas desde su patria, pagando los costos, a fin de que les
expusieran la situación real en la patria (por ejemplo Stjepan Zagorac, el ex
diputado Janda y el profesor Stražinski. Ellos vinieron a visitar a las
comunidades de inmigrantes croatas en Argentina y dieron conferencias sobre el
desarrollo socio-económico de las tierras croatas y sobre los acontecimientos
políticos que ocurrían en su patria), quienes a su regreso, testimoniaron sobre
el patriotismo de los inmigrantes o su falta de patriotismo.
Al
llegar desde el otro lado, contó cómo nuestros coterráneos también en el
extranjero cultivan su lengua materna: Comunicación al regresar de visitar a
inmigrantes croatas
Ejemplo 1. Un inmigrante
de Buenos Aires escribe sobre la llegada de Stjepan Zagorec, Krunoslav Janda y
el Prof. Stražinski: "Nuestras colonias en Argentina los esperaban con los
mayores honores. Gracias a Dios son buenos croatas, independientemente de sus
opiniones políticas. En esta ocasión, el Sr. Nikola Mihanović se comportó como
verdadero patriota.
Condujo a los apreciados
huéspedes por todo Buenos Aires, los llevó a varios ministerios, y les puso a
disposición su hermoso vapor Londres como homenaje.
Esta noche estarán en
Rosario y el sábado en Acebal, donde visitarán nuestra colonia para informar
sobre nosotros, los inmigrantes. En todas partes se preparan recepciones
solemnes. Zagorec dará una conferencia.
Esta es la primera vez
que nuestras personalidades visitan colonias de inmigrantes. Eso eleva nuestra
reputación y toda la prensa local ahora escribe sobre estos nuestros
patriotas" (Narodni list,
24/04/1912 y 01/06/1912).
Informa el editor del Pučki list bajo el título: Viajeros croatas visitan a nuestros hermanos
en Argentina: Stjepan Zagorac vino a observar la vida de nuestros inmigrantes
croatas y a describir el triste estado en que hoy se encuentra nuestra madre
Croacia. Fue recibido calurosamente. Todos se reunieron. Pronto vendrá el
diputado y escritor Ante Tresić- Pavičić. Los inmigrantes le pidieron que
viniera, a costo de éstos, para que les enseñe y explique la situación en su
patria de origen. En Argentina, Stjepan Zagorac
fue recibido con mucho entusiasmo. Fue de pueblo en pueblo, de lugar en lugar,
donde se encontraban nuestros inmigrantes croatas y en todas partes la gente se
reunía a su alrededor como los niños alrededor de su amorosa madre" (Pučki list, 01/06/1912).
Ejemplo 2. "Nikola
Jakšić que llegó del otro lado, contó cómo nuestros compatriotas también en el
extranjero cultivan su lengua materna, su querida nacionalidad, no se dejan
extranjerizar y ansiosamente preguntan sobre cada evento que ocurre en su
patria" (Narodni list,
14/06/1876). El diputado y escritor Ante Tresić Pavičić viene a la Argentina
por invitación de los inmigrantes y a costo de éstos con el fin de explicar la
situación real en la patria (Narodni list,
24/04/1912).
Viaja
a la robusta Dalmacia para ver a su querida patria y abrazar a los suyos: comunicación
de algunos inmigrantes cuando visitaron la patria
Los inmigrantes
mantenían una relación directa con su patria, y la realizaban también visitando
su tierra natal, su familia y sus parientes. Durante la visita a su país de
origen, el inmigrante cumplía un rol importante en el intercambio de saludos y
de información mutua entre los inmigrantes y sus familias y los parientes que
vivían en su patria de origen, como así también visitando las organizaciones y
entregando ayuda financiera proveniente de la inmigración. Antes de partir, por
lo general se le preparaba una cena solemne, y se organizaba la despedida, así
como también se le daba la bienvenida al regresar de su patria. Esta costumbre
se realizaba en todas las partidas desde la patria (cuando los lugareños
despedían a los que emigraban), y se mantuvo exactamente de la misma forma en
la nueva tierra.
Ejemplo de Argentina.
Los hermanos Mihanović visitaban Dalmacia cada año (al menos uno de ellos):
"Partió para Dalmacia Miguel Mihanović, hermano de Nicolás, junto a su
hijo mayor, Pedro”.
Los Mihanović no olvidan
su tierra natal, Dalmacia, y ahí va todos los años alguno de ellos (Narodni list, 08/07/1906) o los hermanos
Drinković, que cada tres años iban a visitar su tierra natal (Hvar) (Narodni list, 16/8/1906).
4.1.3.
Ayuda monetaria a las sociedades nacionales en la patria de origen
Aunque
están lejos de la querida patria, su corazón aún en esta tierra lejana late por
ella: Los inmigrantes ayudan monetariamente al desarrollo de las sociedades
nacionales en su patria de origen.
Los inmigrantes
proporcionaban continuamente apoyo financiero para el desarrollo de diversas
instituciones nacionales en su patria como: la Sociedad de San Cirilo y San
Metodio, escuelas croatas, la sociedad St. Vid (San Vito) de Zadar, la Sociedad
de Escritores Croatas, la Escuela secundaria croata de Pazin, construyendo
monumentos a Strossmayer y a Kačić. El dinero era recaudado por un consejo
elegido por los inmigrantes, o se reunía espontáneamente durante las
festividades y celebraciones, tales como las ceremonias de boda, bautismos,
etc.
Participaban con aportes
monetarios en grupo e individualmente. Las colectas grupales de asistencia
financiera se hacían en las reuniones informales de los coterráneos o entre los
miembros en las asociaciones de inmigrantes y los aportes individuales lo
hacían mayoritariamente los comerciantes ricos y los industriales del salitre.
Ejemplo: Radeljak,
editor del periódico de los inmigrantes Zajednica
- Comunidad organizó en 1912 una colecta de fondos para la madre de Ilija
Jukić (que había atentado contra Cuvaj, quien era el representante real en
Croacia) y recaudó 163 coronas, y para los estudiantes pobres de las escuelas
croatas de Zadar, 138 coronas que fueron enviadas a Juraj Bijankini, editor del
periódico Narodni list de Zadar:
"(...) la conciencia despierta de los inmigrantes croatas sabe de tiempo
en tiempo dar rienda suelta a sus emociones y responsabilidades con su patria,
y aquí bajo la dirección de Zajednica -
Comunidad a través de sus boletines nacionales, le entrega en sus manos
este pequeño aporte como prueba de que, aunque físicamente está lejos de la
querida patria, su corazón late por su patria aún en esta tierra lejana. Su
pensamiento siempre vuela hacia el terruño, donde por primera vez vio la luz de
Dios y escuchó la dulce lengua materna (Narodni
list, 13/11/1912).
El periódico de
inmigrantes “Materinska riječ - Lengua materna”, donaba y enviaba a
las instituciones nacionales de la patria de origen todos los beneficios de la
venta de suscripciones, especialmente en apoyo de la Sociedad de San Cirilo y
San Metodio de Istria[1].
"Además Materinska riječ en un año y medio
recogió 4.800 coronas para las víctimas en Croacia del régimen de la banda de Rauch,
para la Sociedad de San Cirilo y San Metodio 1400 coronas, y para los
estudiantes pobres de Zadar 200 coronas" (Naša Sloga, 24/02/1910).
4.2.
Esfera cultural
4.2.1.
Importación de objetos con símbolos nacionales desde la patria de origen a
Chile y Argentina
Las sociedades de
inmigrantes encargaban y compraban en la patria de origen casi todo el material
y los elementos necesarios para decorar el interior y el exterior de las
sociedades (edificios). Se trataba en su mayoría de libros sobre diferentes
temas (historia, literatura, etc.), trajes típicos, instrumentos (tamburitza,
gusle), banderas, cuadros de los reyes croatas y similares. La (bandera)
tricolor croata era la característica nacional de las sociedades de inmigrantes
(de nombre eslavo o croata).
Ejemplo 1. El salón de
lectura croata de Acebal compró no sólo libros croatas sino también dos grandes
banderas tricolor croatas (Zamečanin,
1974:130).
Junto con la bandera,
durante las ceremonias y celebraciones de los croatas de Argentina, se
decoraban las fachadas de las casas de los inmigrantes con banderas croatas
tricolor o la sala en la que se llevaba a cabo la ceremonia con tapices
tricolor.
Ejemplo 2. La Sociedad
Croata de Beneficencia encargó desde Zagreb, para decorar sus locales, retratos
e imágenes de Ante Starčević, de Strossmayer, de Petar Preradović, de Ivan
Gundulić, de la coronación de los reyes Zvonimir y Tomislav, de la Asamblea
Eclesiástica de Split, del Parlamento de Croacia en 1848, de la llegada de los
croatas a Croacia, y banderas tricolor.
Un lado de la bandera
era de seda blanca con el escudo croata en el medio, señalándose que el "marco
del escudo y todo el borde de la bandera, así como el nombre de la sociedad,
estaba bordado en oro con bellos motivos croatas. La otra cara de la bandera
era una bandera tricolor con la inscripción del nombre de la sociedad bordado
en oro" (Jeka - Eco, tercera
parte, 1910: 21). Strossmayer era miembro honorario de la sociedad.
[1] La Sociedad San
Cirilo y San Metodio de Istria, "asociación para el desarrollo de la
educación en croata y en esloveno en Istria" basada en fundamentos
católicos y nacionales. Hasta 1903, fueron establecidas 47 filiales, algunos
con más de 80 miembros. Todas las actividades tenían como objeto la meta básica
– la apertura de escuelas croatas en Istria; En 1910 había 38, con 3.200
estudiantes, y cuando la asamblea anual en Liganj cerca de Lovran del
14.VI.1914 se abrieron 43. El trabajo cultural y educativo se detuvo por la
Primera Guerra Mundial y la actividad de la Sociedad se centra en ayudar a los
hambrientos y cuidar de los refugiados (Radetić,
1973).
- - - -
Anterior http://migracioncroata.blogspot.com.ar/2015/05/014-inmigrantes-croatas-en-argentina-dr.html
Siguiente http://migracioncroata.blogspot.com.ar/2015/07/016-inmigrantes-croatas-en-argentina-dr.html
Dr. sc. Marina Perić Kaselj
Presentación comparativa de la transformación de la identidad de los inmigrantes croatas en Chile y Argentina.
Tesis doctoral, Facultad de Filosofía, Universidad de Zagreb, 2010.
(fragmentos)
Estudios
Migratorios Croatas cuenta con el apoyo de la Oficina del Gobierno
croata para los croatas fuera de la República de Croacia a través del subsidio
otorgado por ese organismo a FEPAI - STUDIA CROATICA http://www.hrvatiizvanrh.hr/hr/natjecaj/95/donijeta-odluka-o-raspodjeli-sredstava-za-udruge-i-zajednice-hrvatskog-iseljenistva-u-juznoj-americi-i-juznoafrickoj-republici-za-2014
Traducción realizada por el magister José María –Joza– Vrljičak
Traducción realizada por el magister José María –Joza– Vrljičak
Copyright © All Rigths Reserved - Todos los derechos reservados - Sva prava pridržana
El magister José María –Joza– Vrljičak es el director de la revista Studia Croatica desde 1994.
No comments:
Post a Comment